Littérature

Question

imagine une conversation entre  un vendeur et un client qui ne parvient pas a trouvé un accord

1 Réponse

  • "-Ecouter, dans le rayon cet article etair a -70 % alors faite le moi a -70 %" "-Non desoler il y a eu une erreur mais cet article n'a jamais etait a moin de 70 % " "-MOI JE VOUS DIT SI !" "-Bien, verifions les cameras de surveillance pour voir les personnes qui se sont amusées a changernles etiquettes." "-Euh, non laisse tomber je vais le remettre et en prendre un autre." "-D'accord, je suis sur que c'etait vous.." "-Bon, j'y vais." TRADUCTION " - im Strahl(Abteilung) zu hören(zuzuhören), war dieser Artikel 70 % ich dann gemacht, ist 70 % " " - nicht, zu betrüben, hat es einen Irrtum gegeben aber dieser Artikel ist ausgenommen von 70 % niemals gewesen " " - ICH ICH, SAGT IHNEN DOCH! " " - wirklich, überprüfen wir die Kameras von Aufsicht, um die Personen zu sehen, die sich vergnügt haben, die Etikette zu ändern. " " - äh nicht Leine, zu fallen, werde ich ihm einreichen und anderes davon zu nehmen. " " - Vereinbarung bin ich auf, daß das Sie war " " - Gut, gehe ich dorthin. " Voila remercie moi si je t ai aider bisous

Autres questions